Essa é curtinha e vai para os meus alunos de LP...
O particípio do verbo trazer é TRAZIDO e não TRAGO. Isso mesmo:
1. Eu tinha trazido o livro.
2. Nós fomos trazidos contra a vontade.
Fica a dica :)
Essa é curtinha e vai para os meus alunos de LP...
O particípio do verbo trazer é TRAZIDO e não TRAGO. Isso mesmo:
1. Eu tinha trazido o livro.
2. Nós fomos trazidos contra a vontade.
Fica a dica :)
Quem é leitor como eu sabe como é ruim ler um livro e depois ver a adaptação pras telinhas. Digo isso porque, às vezes, me pego perguntando a mim mesma se eu li o livrio certo, se eu me lembro de como as coisas aconteceram.
Com é possível mudar tanto o enredo? Deve ser por isso que chamam de adaptação.
Falando das últimas adaptações que eu vi e me lembro um pouco, posso citar "Através da minha janela além-mar" (mataram o Yoshi!!! e nada falaram dos protagonistas do livro 2, Cláudia e Artemis), "Amores verdadeiros" (que entre várias coisas não trouxe personagens que se pareciam com os que haviam sido descritos no livro) e "Bridgerton" (que, embora tenha sido bem legalzinho, mudou bastante a história também).
Sejam mais fiéis aos livros, POR FAVOR!
Bem, aqui em casa um filme de 1,5 hora demora pelo menos dois dias para que eu consiga assistir (1). Dessa vez não foi diferente. comecei "Amor à primeira vista" ontem e terminei, com calma, hoje.
Hadley e Oliver se encontram em um aeroporto quando ela se atrasa para pegar po voo para o casamento de seu pai na Inglaterra.
Eu poderia falar de vários aspectos que me fizeram ver o filme: romance, duplo sotaque ("American" e "British English"), 94% de "gostei" segundo a Netflix...
Mas o legal desses filmes é você pensar que um dia tudo isso pode acontecer com você: o amor, a paixão, as probalidades de tudo dar cero ou tudo dar totalmente errado. Ver filmes de romace pra mim é me colocar na vida dos personagens e sempre ter um final feliz.
Não pense você que eu sou infeliz, não! É só que filmes de romance são extremamente utópicos e clichês (2) e eu aaaaamooooo!
Esse está disponível na Netflix e eu recomendo. :)
PS: Lembrei-me de (1) "Vingadores Ultimato" que tem umas 3 horas e eu não tive paciência pra assistir (Longo demais!) e de (2) "Megarromântico" que fala de quanto os filmes de romance podem sem previsíceis e clichês.
AH! Conheço Ben Hardy de algum filme. Qual? Não consigo lembrar.
OITO ASSASSINATOS PERFEITOS (PETER SWANSON)
Eu não vou falar sobre o livro, embora o título sugira algo desse tipo.
O que eu quero deixar registrado é a sinestesia que eu encontrei na página 224 do e-book. Sempre que eu leio, fico bem atenta - não de propósito - ao modo como os autores ou tradutores escolhem as palavras a serem usadas. E nesse livro, diga-se de passagem, uma leitura recomendável, um "odor escuro e amargo" me chamou a atenção.
Para quem não sabe, falando bem rapidamente, a sinestesia é uma figura de linguagem em que sensações são misturadas: cheiro e sabor, som e sabor, cheiro e tato, enfim, é algo inebriante.
O uso proposital de figuras de linguagem é exclusivo de bons escritores e muitos dos leitores de hoje não se dão conta do quanto isso é raro.
Até a próxima! :)
Boa noite a todos!
Vou começar me apresentando. Sou Fernanda, professora de português e inglês (sempre preocupada com o bom uso desses dois idiomas), leitora ávida de romances, apaixonada por filmes e séries de quase todos os tipos (menos comédias, sempre digo que tenho um senso de humor diferenciado, ou não tenho rs).
O Instagram está sendo um pouco limitador quando eu quero falar dos livros que leio, das séries e filme que vejo, dos exercícios que uso com os meus alunos, é por isso a criação desse espaço. A intenção éfazer desse blog uma extensão da minha vida enquanto professora, leitora e expectadora, tudo vai estar aqui, ou pelo menos é isso que eu espero agora.
Comecei achando que já tinha lido algo parecido (hehehehehe, por que será?). Mas tinha algo no enredo que me segurava firmemente: um segredo...